      
Sarjad Viimati poodi lisatud raamatud Uued raamatud (2021, 2020)
ANTIIK
Aabitsad 1 uus Aforismid, tsitaadid, mõtteterad 1 uus Aiandus, mesindus 5 uut Ajalugu, poliitika 3 uut Alternatiivmeditsiin 2 uut Arhitektuur 2 uut Arvutid, elektroonika 1 uus Atlased Ehitus ja remont Elulood, mälestused Eneseabi 4 uut Esoteerika 1 uus Filosoofia 1 uus Folkloor Fotoalbumid Fotograafia, filmitehnika Hobid ja vaba aeg 3 uut Huumor 2 uut Ilu ja tervis 1 uus Ilukirjandus 1 uus Jooga ja Pilates Juriidika, õigus Jõulud Katastroofid, õnnetused, kuriteod Keel ja kirjandus Keeleõpikud Kehakultuur Kleepsuraamatud Kodundus 1 uus Kokaraamatud 6 uut Kombed ja etikett Kultuur Kunst 1 uus Käsitöö 3 uut Laste tegelusraamatud Lastekasvatus 5 uut Lasteraamatud 8 uut Loodus Loomad, linnud Luule Majandus, äri Meditsiin 2 uut Muusika Mängud Nipiraamatud Noortele 1 uus Näidendid Perioodika Pildiraamatud, koomiksid 4 uut Populaarteadus Psühholoogia 5 uut Religioon Seks 1 uus Sport Suhted 6 uut Sõidukid Sõnastikud, leksikonid 1 uus Teatmikud 1 uus Tervis 3 uut Toiduained, joogid 4 uut Toitumine 5 uut Turism Täppisteadused 1 uus Veganlus, vegetaarlus 1 uus Väikelaste raamatud 1 uus Värvimisraamatud, värviraamatud Õpikud 4 uut
|
„Läti keele õpik” on pehmekaaneline raamat, 193 lk; 12,0 × 18,7 cm; ↔ 1,6 cm; 224 g. Raamatu seisukord: kaaned lagunenud, kokku teibitud.
Raamat „Läti keele õpik” asub Tallinna kesklinnas, Kentmanni 10-19: saame kohe teele panna või saate sellele ise E–R 9–17 (kokkuleppel ka muul ajal) järele tulla.
„Läti keele õpik” – tutvustus
Olgugi, et läbikäimine eestlaste ja lätlaste vahel on vägagi elav, on seni puudunud vastav õpiraamat üksteise otseseks mõistmiseks. Baltimaa väikerahvaste suur võõrkeelte oskus on ikka neid ahvatlenud tarvitama saksa või vene keelt abikeeleks. Käesolev õpik ilmub esimese läti keele õpetusena eestlastele. Seepärast on tulnud teha selle ala pioneeritööd. Isegi saksa või muus keeles pole ilmunud õpikut, mis käsitleks oleviku läti keelt. Komplitseeritud on see ülesanne olnud veel sellepärast, et raamatut on tahetud teha paralleelselt kasutatavaks nii eestlastele kui lätlastele. Raamatu päämiseks ülesandeks on reisijate vajaduste rahuldamine.
Raamatuga „Läti keele õpik” seonduvad märksõnad: eesti keel, läti keel, õpikud
Raamatu „Läti keele õpik” ilmumisandmed: Noor-Eesti, 1937
×![]()
Soovitame lisaks väljaandele „Läti keele õpik” vaadata ka neid trükiseid:
|