Ostukorv
Kirjavara raamatupood




Otsing 


NB! Soovi korral iga ostuga kaasa kingitus! Vt Kingitused, tasuta kraam.




Teemad: Ilukirjandus

Saksa Simplicissimuse seiklused
Teisisõnu: ühe veidra vagabundi elulugu, kel Melchior Sternfels von Fuchshaim nimeks, et kus ja mis moel ta siia ilma sündis ning mida siin nägi, õppis, oma nahal tunda sai ja kannatas, nagu sellestki, miks ta siinsest ilmast vabatahtlikult loobub


„Saksa Simplicissimuse seiklused” on kõvakaaneline raamat. Raamatu seisukord: .


Saksa Simplicissimuse seiklused Teisisõnu: ühe veidra vagabundi elulugu, kel Melchior Sternfels von Fuchshaim nimeks, et kus ja mis moel ta siia ilma sündis ning mida siin nägi, õppis, oma nahal tunda sai ja kannatas, nagu sellestki, miks ta siinsest ilmast vabatahtlikult loobub kaanepilt – front cover

Hind: 24.94


Autorid: German Schleifheim von Sulsfort, Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen. Järelsõna autor: Mati Sirkel.


Saksa keelest tõlkinud Mati Sirkel.


Originaali pealkiri: Der abenteuerliche Simplicissimus Teutsch.


Toimetanud Joel Sang. Kujundanud Jan Garshnek.




„Saksa Simplicissimuse seiklused” – tutvustus


Jakob Christoffel von Grimmelshauseni (u 1621–1676) romaan „Saksa Simplicissimuse seiklused” ilmus 1668. aastal ja on üks väheseid teoseid saksa barokk-kirjandusest, mis on jäänud huviga loetavaks tänapäevani – esimene saksa romaan tänapäevases tähenduses. Selle kangelane on lihtsameelne „mees metsast”, kes teeb läbi elu kirevad tõusud ja langused, et lõpuks pärast kõiki pettumusi erakuks hakata.

Taustaks on koletu Kolmekümneaastane sõda Saksamaal, milles Grimmelshausen noore poisi ja mehena ise osales – siit ka kirjelduste haarav autentsus ja realism. Kristlikust meeleparanduskirjandusest, hispaania kelmiromaanist, rahvalikust entsüklopedistikast ja eulenspiegellikust rahvaraamatust innustust ning eeskuju saanud romaani autor avati pseudonüümi tagant alles 19. sajandil.

Juba kirjaniku eluajal mitme trükini jõudnud teose menu on jätkunud sajandeid. Tõlkijal on heameel, et hilisemate autorite poolt ohtralt osundatud raamatut ei tule edaspidi enam joonealustes seletada – siin on ta meil olemas kõiges oma uhkavas eheduses.

Lugedes maksab muidugi meeles pidada, et kirjutatud on raamat 17. sajandil – märksa varem meie esimesest piiblitõlkest. Nii nagu Grimmelshausen kirjutas oma aja tavakeeles, mis praegu nõuab üksjagu filoloogilisi seletusi, on ka tõlge tehtud meie aja eesti keelde, ilma seda eriliselt arhaiseerimata. See pole teaduslik, vaid järelsõnaga rahvaväljaanne üksnes hädapäraste kommentaaridega.



Raamatu „Saksa Simplicissimuse seiklused” sisukord

Raamatu „Saksa Simplicissimuse seiklused” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.


Raamatuga „Saksa Simplicissimuse seiklused” seonduvad märksõnad: saksa, ilukirjandus, romaanid, Saksamaa



Raamatu „Saksa Simplicissimuse seiklused” tehnilised andmed


„Saksa Simplicissimuse seiklused” on kõvakaaneline raamat, 558 lk; 14,0 × 22,3 cm; ↔ 3,5 cm; 773 g.


Raamat „Saksa Simplicissimuse seiklused” on Laos nr 1, saame postitada või kontorisse tuua samal või esimesel TÖÖPÄEVAL.


Raamatu „Saksa Simplicissimuse seiklused” ilmumisandmed: Pegasus, 2010


ISBN/EAN: 9789949472055 (978-9949-472-05-5)

Ostan „Saksa Simplicissimuse seiklused” hinnaga 24.94



Soovitame lisaks väljaandele „Saksa Simplicissimuse seiklused” vaadata ka neid trükiseid:


Must nool
Must nool

11.99


Sohipoeg
Sohipoeg

23.99


Tuleproov
Tuleproov

23.99


Märgalad
Märgalad

13.90


Belgravia
Belgravia

24.50


Victoria
Victoria

27.97


Hirm
Hirm

17.90






© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525