„EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on kõvakaaneline raamat sarjast Kernerman semi-bilingual dictionaries. Raamatu seisukord: uus.

Kahjuks on hetkel laost otsas.
Inglise keelest tõlkinud Ants Pihlak, Kadri Soon, Tiia Rinne.
Toimetanud Helju Jüssi.
Sarja nimetus: Kernerman semi-bilingual dictionaries.
Kaasaegse sõnavalikuga seletav sõnaraamat „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” sisaldab 30 000 inglisekeelset märksõna rohkem kui 50 000 eestikeelse vastega. Iga märksõna juures on ära toodud selle hääldus, lühike arusaadav ingliskeelne seletus ja eestikeelne vaste. Kasutamise hõlbustamiseks on lisatud selgitavaid näiteid. Sõnaartiklite juures on toodud ka enamlevinud fraseologisme ja idioome koos eestikeelsete vastetega. Paljude sõnade puhul on paralleelselt esitatud nii Briti kui Ameerika variant.
Mis on raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” kaante vahel?
Sõnaraamatus on 1056 leheküljel 30 000 märksõna, iga juures sõna erinevad tähendused, hääldus, lühike ja arusaadav ingliskeelne seletus ning näitelause, mis illustreerib sõna kasutamist. Tõlkijad on valinud kõige sobivamad eestikeelsed vasted ja neid on kokku kaugelt üle 50 000.
Sõnaraamatus on hulgaliselt enamlevinud fraseologisme ja idioome koos eestikeelse vastega. Paljudel sõnadel võib leida nii briti kui ameerika variandi.
Kellele on mõeldud sõnastik „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat”?
Kõigile, kes õpivad ja kasutavad inglise keelt, sest seletaval sõnaraamatul on see eelis, et ta täidab ka targa õpiku rolli: läbi sõna seletuse ja kasutamise juhise on võimalik õppida lugema ja kirjutama ingliskeelset teksti, kuna lisatud eesti keele tõlge aitab ja toetab teksti mõistmist. Neile, kes on harjunud kasutama vaid kakskeelset tõlkesõnastikku, on seletav sõnaraamat väljakutse panna proovile oma keeleoskus.
Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatuga „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” seonduvad märksõnad: inglise keel, eesti keel, seletussõnaraamatud, sõnaraamatud
„EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on kõvakaaneline raamat, 1043 lk; 15,6 × 22,2 cm; ↔ 4,4 cm; 1,107 kg.
Raamat „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” on hetkel laost otsas.
Raamatu „EELIS: inglise-eesti seletav sõnaraamat” ilmumisandmed: Festart, 2001
ISBN/EAN: 9789985929872 (9985-9298-7-X, 998592987X)
![]()
Seletussõnastik
9.90
![]()
Moetähestik
21.70
![]()
Inglise keel julgetele
25.95
![]()
Taani-eesti sõnastik
11.99
![]()
Keemialeksikon
17.97
![]()
Väike soovitussõnastik
14.74
![]()
Unenägude leksikon A–Ü
24.94
![]()
Seletav kokandussõnastik
24.94
![]()
15 minutit saksa keelt
19.79
![]()
Andragoogika sõnaraamat
17.97
![]()
Metsandusteatmik
49.94
![]()
Minu esimene sõnaraamat
14.90
![]()
Ukraina-eesti vestmik
13.99
![]()
Hiiu sõnaraamat
29.92
![]()
Eesti kohanimeraamat
24.74
![]()
Eesti kalad
27.97
![]()
Armastus ja iha
19.79
![]()
Mesinduse oskussõnastik
27.97
![]()
Väike viiteleksikon
16.96
![]()
Propaganda sõnastik
27.97
© LOEME OÜ • Registrikood 16333152 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 2125