„Sõna ja tähendus” on pehmekaaneline raamat. Raamatu seisukord: .
Raamatu „Sõna ja tähendus” autor Renate Pajusalu on Tartu ülikooli üldkeeleteaduse professor, töötanud ka Turu ja Helsingi ülikoolis. Teadushuvid on eelkõige seotud keelelise tähendusega. Doktoriväitekiri 1999 eesti keele asesõnadest, uurinud ka verbisemantikat ja suhtluse seaduspärasusi, nii emakeele kui ka teise keele omandamist. Raamat „Sõna ja tähendus” on välja kasvanud uurimustest ja aastate jooksul ülikoolides peetud tähendusõpetuse loengutest.
Raamatu „Sõna ja tähendus” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatu „Sõna ja tähendus” kohta loe lisaks ka Kultuurilehest Sirp.
Raamatuga „Sõna ja tähendus” seonduvad märksõnad: eesti keel, semantika, pragmaatika, deiksis, kõrgkooliõpikud
„Sõna ja tähendus” on pehmekaaneline raamat, 207 lk; 16,5 × 23,4 cm; ↔ 1,5 cm; 421 g.
Raamat „Sõna ja tähendus” on hetkel laost otsas.
Raamatu „Sõna ja tähendus” ilmumisandmed: Eesti Keele Sihtasutus, 2009
ISBN/EAN: 9789985792872 (978-9985-79-287-2)
Kirjastaja jälg
17.71
Ühises hoovuses
14.94
Elu on sõna
14.94
Söödist Econi
14.94
Kui mina ei ole mina
14.94
Meie hingede võlad
14.94
Põrsa paremad päevad
14.94
Diskursus
14.94
Kirjutamise kunst
24.90
Aluse sisu ja vorm
24.90
Kirjakeel ja kirjasõna
19.91
Lindvistika
19.90
Arvukirjutus
15.95
Lepingukeel
9.90
Lingvistiline mets
27.97
Sõnamoodustus
24.94
Suur võluvägi
19.91
Tõlkija hääl X
5.55
A nagu aabits
46.46
Keel mõttes ja teos
36.90
Kõne koostamise õpik
28.82
Valda Raud: üks elu
27.97
Sõida tasa üle silla
21.90
Muhu oabits
21.70
Soome keele grammatika
19.90
Eesti keele struktuur
24.90
Poeetika
44.94
Ilomaile
24.90
Mis juhtus?
16.90
Tõlkimine omas ajas
27.97
Keeleteaduse alused
24.94
Viimane sõna
14.41
Eesti ortograafia
2.90
Ükskord oli üks mees
14.94
Tõlkimise aabits
35.95
Et lugeja võiks tulla
12.90
Emakeelne eurokeel
9.90
Estonian language
49.94
© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 2125