„Eesti nimeraamat” on kõvakaaneline raamat. Raamatu seisukord: väga hästi säilinud eksemplar.
Läbi aegade on Eestis kasutatud palju eri eesnimesid. Nende kaante vahele olen koondanud üle 11 000 meil esinenud, esineva või üksnes soovitusnimestikesse jäänud nime, mis pärinevad kuni 1993. aastani (incl.) ilmunud mitmesugustest trükistest. Ühtlasi tänan Tallinna Perekonnaseisuameti töötajaid viimaste aastate andmete eest.
Ligi kolmekümne aasta jooksul on selle valdkonna ainuke tuntud eestikeelne teos olnud Edgar Rajandi „Raamat nimedest” („Eesti Raamat”, Tallinn, 1966), mis annab põhjaliku ülevaate eesti nimepruugist ja nimede levikust. „Raamat nimedest„ on olnud „Eesti nimeraamat” koostamisel suureks eeskujuks, paljud ninu d pärinevad seal loetletud allikaist (M. Tõnissoni kalendrid, O. Kallase ja J. Mägiste nimistud jne.). Mõni nimi pärineb koostaja enese fantaasiast, näiteks Helmeles, Hälje ja Välko. Kuid on võimalik, et kaks viimast on esinenud pruugiski – meil kasutatavate nimede hulk on väga suur.
„Eesti nimeraamat” koosneb kolmest osast: põhinimestikust, lisanimestikust ja nimekalendrist. Põhinimestikku on võetud enam või vähem tuntud nimesid eri ajastuist. Lähestikku asuvad peamiselt inglise (angloameerika) pruugist tuttav Pamela ja mitme vana lühendiga eesti nimeajalukku jäädvustunud Pamfilus. Pamela ja Pamfilus on nn märknimed – laenude puhul rahvusvahelised nimekujud, millele järgnevad eesti variandid. Loomulikult võinuks märknimeks valida Katharina asemel Katariina, kuid igast laennimest ei ole meil kujunenud põhiteisendit või on eestilik teisend vananenud (näiteks Prank, Prants ja Prantsiskus – vt Frank põhinimestikus). Nii on talitanud ka E. Rajandi oma raamatus. Naisenimed on märgistatud tähisega (*) ja kummalegi soole antavad nimed tähisega (**). W on esitatud eraldi V-st, sest ühesugusest hääldusest hoolimata vaatleme kaht eri tähte. Paljudele laennimedele on lisatud võõrkeelseid teisendeid. Põhinimestikule eelneb mõningate raamatus esinevate sõnade selgitus.
Raamatu „Eesti nimeraamat” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Raamatuga „Eesti nimeraamat” seonduvad märksõnad: eesti, eesnimed, eesti keel, sõnaraamatud
„Eesti nimeraamat” on kõvakaaneline raamat, 192 lk; 14,4 × 20,7 cm; ↔ 1,2 cm; 286 g.
Raamat „Eesti nimeraamat” on Laos nr 1, saame postitada või kontorisse tuua samal või esimesel TÖÖPÄEVAL.
Raamatu „Eesti nimeraamat” ilmumisandmed: Olion, 1994
ISBN/EAN: 5460001641 (5-460-00164-1)
Ostke raamat „Eesti nimeraamat” hinnaga 14.74
Iiobi raamat
14.74
Literally Estonian
33.33
Mikita keeleaabits
18.90
Kirjastaja jälg
17.71
Ühises hoovuses
14.94
Elu on sõna
14.94
Söödist Econi
14.94
Kui mina ei ole mina
14.94
Meie hingede võlad
14.94
Põrsa paremad päevad
14.94
Diskursus
14.94
Kirjutamise kunst
24.90
Aluse sisu ja vorm
24.90
Arvukirjutus
15.95
Lepingukeel
9.90
Sõnamoodustus
19.79
Sõnatrikid
19.79
Keel mõttes ja teos
36.90
Kõne koostamise õpik
28.82
Valda Raud: üks elu
27.97
Sõida tasa üle silla
21.90
Muhu oabits
29.79
Soome keele grammatika
19.90
Eesti keele struktuur
24.90
Ilomaile
21.70
Viitemärkide mudel LECTI
14.90
Mis juhtus?
21.70
Ilus, haljas
14.74
Tõlkimine omas ajas
27.97
Keeleteaduse alused
24.94
Viimane sõna
14.41
Autori teatmik
7.97
Eesti ortograafia
3.99
Ükskord oli üks mees
14.94
Kirjakeel ja kirjasõna
19.79
© Kirjavara Raamatupood OÜ • Registrikood 16003911 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 2125