NB! Soovi korral iga ostuga kaasa kingitus! Vt Kingitused, tasuta kraam.
NB! Raamatust „Aedniku aasta” on saadaval rohkem kui üks variant.
Palun vaadake täpsemat infot altpoolt.
„Aedniku aasta” on kõvakaaneline raamat. Raamatu seisukord: uus.
Hind: 24.74
Autor: Karel Čapek.
Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas.
Originaali pealkiri: Zahradnikův rok.
Kujundanud Peeter Laurits, Tiina Ubar.
Möödunud sajandi esimese poole silmapaistvaima tšehhi kirjaniku humoorikas aedniku portree kirjeldatuna kuude kaupa läbi aasta. Čapeki sõnul „aedniku tõugu inimene on tekkinud kindlasti kultuuri mõjul”, sest kui ta oleks tekkinud looduslikul teel, „siis jalad oleksid tal nagu põrnikal, nii et ta ei tarvitseks kükki laskuda, ja tiivad oleksid tal esiteks ilu pärast ja teiseks sellepärast, et ta võiks lennelda oma peenarde kohal”. Pühendunud aedniku hingeelu ja katsumusi on kirjeldatud haaravalt ning nauditavalt, need pakuvad muhedat äratundmisrõõmu, viivad suu naerule ja annavad kinnitust inimkonna imetlusväärsest optimismist.
Lembit Remmelga eestikeelses tõlkes on teos varem avaldatud 1964. ja 1996. aastal. 1929 ilmunud originaali ilmestasid autori vanema venna Josef Čapeki joonistused.
Raamatust on inspiratsiooni saanud ka Eeva Park oma raamatu „Ringmäng ehk aedniku 12 kuud” kirjutamiseks.
Raamatu „Aedniku aasta” sisukord on veel sisestamata või see puudub sootuks.
Kuula lisaks: JÄRJEJUTT. Karel Čapek. Aedniku aasta.
Raamatuga „Aedniku aasta” seonduvad märksõnad: tšehhi, ilukirjandus, jutustused, huumor
„Aedniku aasta” on kõvakaaneline raamat, 95 lk; 16,8 × 21,7 cm; ↔ 1,2 cm; 322 g.
Raamat „Aedniku aasta” on Laos nr 2, saame postitada või kontorisse tuua tellimisjärgsel TÖÖPÄEVAL.
Raamatu „Aedniku aasta” ilmumisandmed: Maalehe Raamat, 2008
ISBN/EAN: 9789985643846 (978-9985-64-384-6)
Ostan „Aedniku aasta” hinnaga 24.74
Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas.
Originaali pealkiri: Zahradnikův rok.
Asub Laos nr 2, saame postitada või kontorisse tuua tellimisjärgsel TÖÖPÄEVAL.
Ostan selle eksemplari hinnaga 21.70
Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas.
Originaali pealkiri: Zahradnikův rok.
Illustratsioonid: Josef Čapek.
Kahjuks hetkel laost otsas.
Möödunud sajandi esimese poole silmapaistvaima tšehhi kirjaniku humoorikas aedniku portree kirjeldatuna kuude kaupa läbi aasta. Čapeki sõnul „aedniku tõugu inimene on tekkinud kindlasti kultuuri mõjul”, sest kui ta oleks tekkinud looduslikul teel, „siis jalad oleksid tal nagu põrnikal, nii et ta ei tarvitseks kükki laskuda, ja tiivad oleksid tal esiteks ilu pärast ja teiseks sellepärast, et ta võiks lennelda oma peenarde kohal”. Pühendunud aedniku hingeelu ja katsumusi on kirjeldatud haaravalt ning nauditavalt, need pakuvad muhedat äratundmisrõõmu, viivad suu naerule ja annavad kinnitust inimkonna imetlusväärsest optimismist.
See raamatu „Aedniku aasta” väljaanne ilmus sarjas Loomingu Raamatukogu 1964, nr 40–41.
Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas.
Originaali pealkiri: Zahradnikův rok.
Kahjuks hetkel laost otsas.
Armastuse kõrb
8.88
Depeche Mode
15.99
Fanny ja Alexander
14.40
Fanny ja Alexander
3.93
Kastimees
7.77
Katkine Klaas
7.90
Kodu lugu I
4.90
Kodu lugu II
4.90
Kodu lugu II
1.90
Koera süda
5.95
Kolmekümnes aasta
7.77
Kujuteldavad elud
6.66
Kuristik rukkis
4.94
Külmavereliselt
3.93
Lõhkine hammas
7.77
Müütiline jutustus
7.90
Naiste aeg
7.90
Pagulasvestlused
2.90
Sarajevo Marlboro
6.66
Sarajevo Marlboro
3.93
Sõda või rahu?
12.92
Sõda või rahu?
12.92
Sõda või rahu?
12.92
Visa hing
6.96
Ängi eluasemed
2.70
© Kirjavara OÜ • Registrikood 12272560 • kirjavara(ätike)kirjavara(punkt)ee • +372 501 5525